Over de graphic novel

De afgelopen weken stonden in het teken van de vier genres. Als aanvulling op dit vierluik vandaag aandacht voor de graphic novel. Dit is geen apart genre. Graphic novels vallen onder ‘prose: fiction’ of ‘prose non-fiction’.

De graphic novel is in het IB-programma bijzonder populair. Ik vermoed dat Maus van Art Spiegelman en Persepolis van Marjane Satrapi hoog in de top-10 zitten van meest gelezen teksten. (Is dit de reden waarom Art Spiegelman niet is opgenomen in de nieuwe PRL? Wil het IBO meer variatie? Maus mag alleen nog worden gelezen als ‘free choice’. Leerlingen die Language A: Literature op afstand volgen, hebben geen vrije keuze en kunnen Maus dus niet kiezen. Persepolis is nog wel toegestaan.)

Het kan om allerlei redenen zinvol zijn om een graphic novel (of: beeldroman) op te nemen in het IB-programma. Leerlingen lezen zo’n tekst graag, door de afbeeldingen en omdat het vaak teksten zijn met veel actie en een heldere plot. Veel graphic novels zijn (semi-)autobiografisch en vertellen een aangrijpend verhaal dat goed valt te verbinden met een global issue. Bovendien biedt de analyse van een graphic novel de mogelijkheid om ‘taal’ ter discussie te stellen. Is beeld ook een vorm van taal? Waarin verschilt beeld van tekst? Binnen het AOE Readers, writers and texts zijn dit spannende vragen.

De Prescribed Reading List (PRL) bevat één Nederlandstalige auteur van graphic novels: Judith Vanistendael. Wanneer het programma op school wordt onderwezen (dus niet als self-taught wordt gevolgd) is het mogelijk de ‘free choice’ in te zetten voor een graphic novel. Toen ik vorig jaar de Amsterdamse stripboekhandel Lambiek binnenliep, werd ik overrompeld door de hoeveelheid én kwaliteit: honderden schitterende boeken!

Leerlingen in het SSST-programma zijn gebonden aan de PRL. Wie een graphic novel op de lijst wil, kiest óf Judith Vanistendael óf een tekst in vertaling. De PRL heeft een handige zoekfunctie waarmee op ‘graphic novel’ kan worden gezocht. Wie een beetje googelt vindt zo spannende teksten. Halfdan Pisket? Nooit van gehoord, maar een check met de PRL laat zien dat deze Deense stripauteur van Turkse komaf ook door leerlingen in het SSST-programma kan worden gekozen. De PRL maakt dergelijke verrassende keuzes mogelijk.

Pieter van der Vorm

Plaats een reactie